Наварро Ивона / Музыка смерти
Ивона Наварро
Музыка смерти
В память Пэтти Уолд и музыки, отзвучавшей слишком скоро.
Миз Фон, есть у вас время?
Пролог
Ему не верилось, что она так и не включит свет.
Джарлат Кин выбрал для этого визита самое лучшее из своего гардероба. Ему
хотелось выставить напоказ наиболее важные составляющие своей личности -
деньги, власть, влияние. Костюм из техношелка от Паолетти, который обошелся
ему в пятьдесят пять сотен кредиток, говорил именно об этом, если не
большем. Его стратегия, похоже, себя не оправдала. Помещение, в которое он
вошел, хотя и было погружено в темноту, создавало ощущение простора, с каким
ему прежде не приходилось встречаться в частных апартаментах, особенно если
учесть, что оно располагалось в столь непривлекательном здании. Его с трудом
удалось найти среди множества подобных на перенаселенном Манхэттене. Кин
сразу почувствовал себя маленьким и невзрачным.
Сияния ночного неба сквозь громадные - от потолка до пола - окна особняка
на крыше небоскреба было недостаточно, чтобы разглядеть подробности, но
роскошь внутреннего убранства в духе декаданса не мог скрыть даже этот
призрачный полумрак. Все органы чувств Джарлата, кроме зрения, буквально
окунулись в богатство: ковер под подошвами туфель-мокасин из тонкой
итальянской подделки под натуральную кожу был таким густым, что пружинил,
ноздри щекотали дорогие благовония. Кину очень не хотелось двигаться на
ощупь - он наверняка почувствует себя неловко, а значит, попадет в
невыгодное положение в предстоявшей сделке. Но деваться некуда, он вытянул
руки и пошел. Пальцы то и дело натыкались на обивку мягкой мебели из
настоящего шелка и кожи. Он щелкал попадавшимися под руки выключателями, но
ни один светильник не зажегся. Многочисленных, но далеких городских огней
было явно недостаточно, но глаза мало-помалу привыкли к темноте. Выбора,
видимо, нет, и переговоры придется вести в полумраке.
- Мистер Кин.
У нее был тихий, нежный голос, почти шепот, походивший в темноте на
шелест падающего шелкового шарфа. Кин сумел взять себя в руки и повернуться
с максимальным достоинством, какое можно было продемонстрировать в темноте
перед женщиной, выглядевшей не более чем призраком. Он откашлялся и - Да,
мисс... э-э... - Мина.
- Мисс Мина. Благодарю вас за любезное согласие принять меня. -
Чувственность в ее голосе внезапно превратила прекрасно скроенный костюм в
очень тесный, слишком теплый, несмотря на безупречно свежий и прохладный
воздух особняка. - Я понимаю, что короткая записка...
- Мое время дорого, мистер Кин. Что вам нужно?
Теперь она была в трех метрах от него, на фоне ряда громадных окон.
Серебристо-золотистый отсвет огней Манхэттена за стеклом обрамлял
чернильно-черный силуэт женщины. Он видел только неописуемо загадочный блеск
ее темных глаз. Прямые волосы, не уложенные в высокую прическу вопреки
японской традиции, ниспадали до бедер, тускло мерцая. Мина слыла легендой в
кругах первых людей Земли, которых судьба одарила миллиардами, знакомство с
нею было пределом мечтаний любого из них. Почему она согласилась с ним
встретиться?
- У меня... есть предложение, - смог он наконец заговорить. Она ничего не
ответила, по Кин легко вообразил вскинувшиеся в сомнении брови. Они
рисовались ему тонко очерченными дугами над черными как смоль глазами. -
Деловое, конечно. Касающееся одного... общего знакомого. - Он повертел шеей
в ставшем вдруг неудобным воротнике тщательно подобранной к костюму
рубашки. - Я более чем щедро компенсирую ваши усилия.
Мина не позволила себе рассмеяться над неуклюжим многословием Кина, хотя
он почувствовал, что она больше чем удивлена. Его слова повисли в воздухе
между ними; ему показалось, что их смысл медленно смешивался с запахом ее
духов, но явно не улучшал их букета.
- Усилия? Какое интересное слово, мистер Кин. - Она опустилась в кресло
перед окном, напомнив ему этим движением исполнение танца змеи... или
настоящую кобру, сворачивающуюся кольцом. Было неестественно тихо, что
говорило о полной звуконепроницаемости ее владений. Кин почему-то ожидал
услышать приглушенную музыку, что-нибудь романтическое и строгое,
исполняемое... вероятнее всего, на арфе.
- Возможно, - елейным голосом заговорил Кин, - джентльмен, с которым вы
связаны, не вполне соответствует вашим потребностям. Существуют более тонкие
вещи, чем богатство, которыми определяются взаимоотношения мужчины и
женщины. Я располагаю убедительными свидетельствами существования другого
джентльмена со средствами, который жаждет вашей компании. - Неплохо, подумал
он. Исполнение отрепетированного текста прошло почти без изъяна; язык подвел
его только на первом слове "джентльмен" - ничего удивительного, если учесть
его личные чувства к мужчине, о котором шла речь, - Я готов гарантировать
реальное вознаграждение по вашему усмотрению.
- Понимаю. - Мина отвернулась к окну, и теперь Кин мог видеть лишь
очертание ее профиля: высокий лоб, небольшой прямой нос, округлые линии губ
над классическим подбородком. - Так что же о мужчине, которого я должна
оставить, мистер Кин? В чем вы видите проблему?
Теперь Кин порадовался отсутствию освещения, тому, что даже лунный свет
мог выдать заигравшую на его лице лисью ухмылку. В жестокой борьбе с самим
собой он победил и не допустил даже намека на игривость в тоне.
|
|